1993年,眼魔阿拉法特和以色列總理拉賓在華盛頓簽訂了《奧斯陸協(xié)議》,被視為中東和平進(jìn)程的里程碑。

自從小時(shí)候母親給我讀書(shū)以來(lái),巢穴這是我第一次在文字中感受到無(wú)與倫比的魅力。莫波格出生于1943年,眼魔一生創(chuàng)作了近150部作品,其中包括長(zhǎng)篇小說(shuō)《戰(zhàn)馬》,該書(shū)后來(lái)被美國(guó)知名導(dǎo)演斯蒂芬·斯皮爾伯格改編成同名電影。

眼魔巢穴 Beholder's Lair

其中9本書(shū)的主人公都叫邁克爾,巢穴在童話作品《蝴蝶獅》中,其中一個(gè)角色就叫邁克爾·莫波格。但有一天,眼魔那位老師說(shuō),‘莫波格,你覺(jué)得橄欖球比詩(shī)歌更重要?然后他把一本英國(guó)詩(shī)人華茲華斯的詩(shī)集給了我。他的人生如同他的小說(shuō)一樣波瀾壯闊、巢穴精彩紛呈,他以一系列軼事塑造一個(gè)個(gè)獨(dú)具特色的人物。

眼魔巢穴 Beholder's Lair

我總是用第一人稱(chēng)講述我的故事,眼魔無(wú)論我扮演的是男孩還是小狗。盡管一度飽受童年創(chuàng)傷的折磨,巢穴但莫波格從未接受過(guò)心理治療。

眼魔巢穴 Beholder's Lair

這本書(shū)收錄了他對(duì)自然、眼魔童年、寫(xiě)作、和平與戰(zhàn)爭(zhēng)以及變老的思考,他也在書(shū)中分享了對(duì)生活的反思、回憶故事以及人生感悟。莫波格說(shuō),巢穴重要的是要認(rèn)識(shí)到,我們身上有一種脆弱的特質(zhì),這是經(jīng)歷兩次世界大戰(zhàn)、物資配給匱乏時(shí)代之后遺留的創(chuàng)傷。要知道,眼魔今年1月至8月,中國(guó)取代美國(guó),又成為德國(guó)最大貿(mào)易伙伴。中國(guó)德國(guó)商會(huì)則對(duì)行程取消表示遺憾,巢穴稱(chēng)企業(yè)需要更多雙邊問(wèn)題清晰度。但聰明的瓦德富爾,眼魔顯然知道指的是什么?我們也不用回避,眼魔瓦德富爾在原計(jì)劃訪華前,多次無(wú)端指責(zé)中國(guó),他聲稱(chēng)中國(guó)的稀土出口管制措施讓人擔(dān)憂,他此前目標(biāo)之一,就是要說(shuō)服中方放松關(guān)鍵礦產(chǎn)出口限制。但可以肯定的一點(diǎn),巢穴瓦德富爾還是會(huì)來(lái)北京的,默茨總理、其他德國(guó)部長(zhǎng),也會(huì)來(lái)訪華的。所以,眼魔瓦德富爾趕緊又打來(lái)電話,澄清了一些說(shuō)法,并鄭重表態(tài):還是希望能盡早訪華。