央視記者當(dāng)?shù)貢r間10月4日獲悉,蘑菇美國聯(lián)邦法官卡琳·伊默古特(KarinImmergut)裁定,蘑菇暫時禁止總統(tǒng)特朗普在訴訟審理期間向俄勒岡州波特蘭市部署200名國民警衛(wèi)隊士兵

持該簽證的外國青年科技人才,挑戰(zhàn)將在入境次數(shù)、有效期、停留期等方面得到更多便利。學(xué)歷門檻上,蘑菇知名高校沒有明確名單,蘑菇是QS百強院校還是行業(yè)內(nèi)認(rèn)可院校?能力審核上,如果只看學(xué)歷不查實際成果,如何避免紙上談兵?年齡限制跨度相當(dāng)大,不同年齡段的人才評價標(biāo)準(zhǔn)是否應(yīng)該有差異?這些模糊地帶不僅讓公眾不安,也給實際執(zhí)行留下了鉆空子的空間,可能讓政策走形變樣,甚至滋生新的社會不公。

蘑菇挑戰(zhàn)賽 Mushroom Challenge

所以,挑戰(zhàn)要及時消除公眾疑慮,讓K簽證真正成為引鳳東風(fēng),關(guān)鍵在于筑牢標(biāo)準(zhǔn)與審核兩道城墻。大家的擔(dān)憂,蘑菇主要聚焦于兩個方面:一方面,擔(dān)心K簽證落地會擠占本國年輕人的就業(yè)機會。只要能把政策落實好、挑戰(zhàn)把漏洞堵嚴(yán)實,挑戰(zhàn)K簽證必將成為中國科技創(chuàng)新的加分項,既為中國科技發(fā)展帶來新的機遇與活力,也為全球人才流動貢獻中國方案。

蘑菇挑戰(zhàn)賽 Mushroom Challenge

畢竟,蘑菇真正的引才,從來不是來了就行,而是引得進、留得住、用得好的長期工程。其實,挑戰(zhàn)很多人對K簽證存在一個關(guān)鍵誤解:挑戰(zhàn)它并非傳統(tǒng)意義上的工作簽證,持有者入境后主要從事教育、科技交流或創(chuàng)業(yè)、商務(wù)活動,并非直接進入職場參與全職崗位競爭。

蘑菇挑戰(zhàn)賽 Mushroom Challenge

K簽證要求的知名高校STEM學(xué)歷缺乏明確界定,蘑菇而國外水碩、水博亂象早已不是秘密,學(xué)歷造假、能力摻水的情況時有發(fā)生。極目新聞評論員屈旌10月1日起,挑戰(zhàn)中國K字簽證將正式生效。特朗普逼迫內(nèi)塔尼亞胡向卡塔爾道歉,蘑菇隨后推出了結(jié)束加沙戰(zhàn)爭20條。聯(lián)合國兒童基金會發(fā)言人當(dāng)天就感嘆:挑戰(zhàn)炸彈從天而降,令人不寒而栗。不放下武器,蘑菇美國和以色列肯定又不會答應(yīng),殺戮會繼續(xù),很多人活不過第二天。即便哈馬斯被徹底摧毀了,挑戰(zhàn)但不排除出現(xiàn)新的哈馬斯,新的抵抗組織,新的更恐怖的反抗手段。以色列殺戮還在繼續(xù),蘑菇就在10月3日這一天,據(jù)稱又有60名巴勒斯坦人被打死。