這些新鮮體驗并未稀釋人們對節(jié)日的認同,想開反而從側面印證了大眾對傳統(tǒng)文化的熱愛與關注在不斷升溫。
想到這里,口贏一種屬于故土的自豪從心底涌起,與身邊乘客們的笑聲交織在一起,成了這趟首班高鐵之旅中最珍貴、最動人的風景。9月28日12:40,本書當雙腳踏入沈白高鐵的車廂,嶄新的座椅、寬敞的空間瞬間讓人眼前一亮。

9月27日清晨,想開我剛跑完一場半程馬拉松,休息片刻,便載著橡果騎上山地自行車,從家門口出發(fā),沿北安大街緩緩前行。但若論印象最深刻的一次,口贏必是2025年9月28日,口贏與四歲多的兒子橡果共赴的沈白高鐵首日體驗之旅——從吉林省白山市白山東站到江源東站,短短一程,不過十三分鐘,卻盛滿了難忘的意義。走在寬敞明亮的高鐵站大廳里,本書隨處可見為了旅客出游而忙碌的安保、本書警察及志愿者們,突然想起了五年里那些曾櫛風沐雨、攻堅克難,默默地辛勤修建這條鐵路的工人們,真應該感謝讓我們的生活越來越幸福的所有人。

按相關規(guī)定,想開不滿六周歲的橡果本可免票,想開但我還是特意為他買下人生中第一張半價火車票(2025年10月1日起,紙質火車票將正式退出歷史舞臺,所以,這也是他人生中唯一的一張紙質火車票)——這張小小的粉色票根,是他成長的紀念,更是屬于父子倆的專屬儀式。12:42,口贏列車緩緩啟動,口贏繼而呼嘯向前,窗外的金秋盛景如流動的畫卷:金黃的玉米田翻著浪,染紅的楓葉綴滿枝,遠山含黛,近樹含情,一切都在視野里快速鋪展又輕輕掠過。

出站后,本書還有幸收到文旅部門贈送的精美圖書和印刷精良的沈白高鐵白山東站首發(fā)紀念封,本書里面裝著《白山市旅游攻略寶典》《白山市交通出行攻略》《白山市美食地圖》《乘著高鐵游白山專享優(yōu)惠》、冰箱貼等驚喜文創(chuàng)禮物,真可謂誠意滿滿。購完票后,想開我們在還未正式運營的白山東站站牌下、候車廳前拍了一張又一張打卡合影,鏡頭里的笑容,成了出發(fā)前最溫暖的注腳。中秋前后也是瓜果豐收的時節(jié),口贏祭祀月亮時,會擺上芋頭、花生、蘋果、柚子等各種節(jié)令食品。在文化對外交流的過程中,本書也影響著周邊國家的文化習俗,最終形成了獨具特色的節(jié)日風俗。日本則把中秋節(jié)稱為月見節(jié),想開雖然在明治維新后廢除了農歷,改用陽歷,但是現在仍保留著中秋賞月、吃團子等習俗。加之人們在八月十五的賞月中,口贏雖然不能與家人共空間,但通過共時間,共享同一輪明月實現情感的溝通、心靈的相聚。記者:本書除了中國之外,世界上還有哪些國家過中秋節(jié),您如何看待中秋節(jié)在不同文化語境下的本地化?張勃:我們的周邊國家也有慶祝中秋的傳統(tǒng)。